Skip to the content.
:page_with_curl: 目錄

雅各布原始福音

簡介

在所有新約的典外福音書中,毫無疑問,《雅各布原始福音》是最重要的一本,因為這書是演繹自正典福音書有關耶穌嬰孩時期的記載最早期的一份文獻。

教父文獻對這書有不同的題名:六世紀的《蓋拉西安決議》把這書稱為「年輕雅各布名下的福音」,公元三世紀的《伯默蒲草紙刊》稱這書為「馬利亞的出生:雅各布的啟示」。

「雅各布原始福音」這名稱首見於一本十六世紀的版本。按書中所言,這書的作者是雅各布按書中的記載——是約瑟前妻所生的兒子〔因此是耶穌同父異母的兄長〕,於大希律離世之後寫的。然而,早期教父卻稱這書的作者為「某位雅各布」,表示他們質疑作者的自白;《蓋拉西安決議》的「年輕雅各布名下的福音」,可能是指馬可福音16章41節中的「小雅各布」。按學者的理解,這書應是於公元150年左右以希臘語寫的,但大多數存留的抄本都是十世紀或以後的抄本,只有少量屬於三世紀〔如《伯默蒲草紙》〕,而譯本則有拉丁語和敘利亞語等。從書中某些細節,例如聖殿竟然可以用來撫養一個女孩子〔即:馬利亞〕、喬基姆因為無子女而不准獻祭,又在書中沒有反映任何有關巴勒斯坦的地理環境,可見作者可能並非猶太裔的基督徒。由於本書與馬太福音和路加福音有很多相似之處,本書很有可能是以這兩本書作為藍本,又或反映相同的口傳傳統。

內容方面,雖然這書較正典福音書更詳盡地記述耶穌出生的事跡,但實際上,焦點人物是馬利亞。書中模仿舊約塞繆爾出生的故事,帶出馬利亞是喬基姆和亞拿年老時所生的女兒,出生後在聖殿中成長;之後,祭司們把她許配給木匠約瑟。馬利亞受聖靈感孕,生下耶穌。因此,這書是最早期的文獻,為要歌頌馬利亞。在後期的流傳中,由於這書的正典身份已經清楚地被否定,因此,在流傳的過程中被增刪和編修的度明顯會更大。較明顯的例子是第22至24章有關施洗者約翰的父親遭害的描述,有學者認為這段經文源於公元六世紀。

雖然這書並沒有清楚提出馬利亞的童貞身份延及終身這點,但由於書中解釋了正典福音書中的「主的兄弟姊妹」其實是約瑟與前妻所生的子女,這書確實暗示馬利亞「永遠童貞」這身份。埃利奧特質疑這書的可靠性,認為書中的名字,例如馬利亞的父母親的名字和呂貝、塞繆爾等名字全都是虛構的,但卻沒有提出任何具體原因。

文本

1:1 在《以色列十二支派史》中,喬基姆是一個很富有的〈男〉人,他把自己各樣的祭物加倍帶來要獻給主,因為他心裡說:我把有余的帶來,要分給所有人;而我為了贖自己《的罪》帶來的,則要獻給上主,那是我的贖價。

2 主的大日子快將來臨,以色列的子民都帶備祭物而來。他們站在他〔指:喬基姆〕面前,呂貝〔或可能指:「呂便」〕也這樣站著,他們對他說:「你不配先向上帝獻祭,因為你沒有為以色列生下一子一孫。」

3 喬基姆非常憂愁,去查看十二支派的族譜,〈說〉:「我會翻查以色列十二支派的族譜,看我是不是唯——個沒有子孫的人。」他去查看,發現以色列所有義人都有子孫。他又記起祖先亞伯拉罕在年邁之時,上帝賜給他一個兒子,就是以撤。

4 喬基姆非常憂愁,不肯與妻子見面,卻獨自往曠野去;他在曠野搭起帳棚,禁食了四十晝夜,對自己說:「主我的上帝不眷顧我的話,我就一直不吃不喝;禱告就是我的飲食了。」

2:1 當時他的妻子亞拿說出雙倍哀悼的話,發出雙倍悲痛的哭聲:「我要為我喪夫守寡而哀悼,為我無兒無女而悲傷。」

2 主的大日子快將來臨,亞拿的侍女猶辛〔或者可能指「猶滴」〕對亞拿說:「你還要刻苦己身到什麼時候呢?因為主的大日子快到了,你不該哀慟。但請戴上這頭帶,這頭帶是總管夫人給我的;但我不配穿戴,因為我是你的僕牌,而這頭帶上面有王室的記號。」

3 但亞拿說:「走開!我一定不會這樣做的,是主叫我大大降卑。誰知道這頭帶是騙子給你的不是,你卻來要我分擔你的罪!」猶辛〔或:猶滴〕回答說:「我為什麼要因為你不聽從我就詛咒你呢?主上帝已拿走你的生育能力,使你在以色列中沒有子孫。」

4 亞拿非常憂愁;但她把喪服脫去,潔淨頭髮,穿上新娘的服飾;約在第九點鐘,她到自己的園子裡散步。她看見一棵月桂樹,於是坐在樹下,〈休息了一會兒後,〉她懇求上主,說:「我祖先的上帝啊,請賜福給我,聽我禱告,就如你從前祝福撒拉〈我們的母親撒拉〉的肚腹一樣,賜給她一個兒子以撤。」

3:1 亞拿仰天長數,看見月桂樹上有一巢麻雀,馬上就心裡哀慟。
「我真是苦啊!是誰生我的?
是誰從腹裡把我誕下?
因為〈在他們眾人面前〉,在以色列的子民面前,我生來就是詛咒,我被責罵,他們譏笑我,把我推出王的聖殿之外。

2 我真是苦啊,我究意像誰?
我連天上的飛鳥也不如,
因為,主啊,就是天上的飛鳥,也在你面前兒孫成群。
我真是苦啊!我究竟像誰?
我連無理性的動物也不如,
因為,主啊,就是無理性的動物,也在你面前兒孫成群。
我真是苦啊!我究意像誰?
我連地上的走獸也不如,
因為,主啊,就是地上的走獸,也在你面前兒孫成群。

3 我真是苦啊!我究竟像誰?
我連這些河水也不如,
因為,主啊,就是河水也興奮地向前湧流,水中的魚也在稱頌你。
我真是苦啊!我究意像誰?
我連地士也不如,
因為,主啊,就是地土也隨著季節定時開花結果,稱頌你。

4:1 看哪,有主的使者到她那裡去,說:「亞拿,亞拿,主已經垂聽了你的禱告。你將要懷孕生子,世上全地的人都要談論你的後代。」亞拿回答說:「我指著永生的主上帝起誓,我若生子,無論是男是女,我都要帶到主我的上帝面前,作為祭物,他要終生服侍主。」

2 看哪,有兩位使者來到,對她說:「看哪,你的丈夫喬基姆正領著牲畜回來;因為有主的使者降臨,對他說:「喬基姆,喬基姆,主上帝已經垂聽了你的禱告。下去吧;看,你的妻子亞拿已經懷孕了〔或:將要懷孕了〕。」

3 喬基姆就立刻下去,集他的牧人,對他們說:「給我帶十隻無瑕疵、無斑點的羊恙來;牲們都要歸屬主我的上帝。又給我帶十二隻〈幼小的〉牛犢來,好獻給祭司和長老,並帶一百隻小山羊來送給眾百姓。」

4 看哪,喬基姆帶著他的牲畜到來,亞拿站在門口,看見喬基姆到來就馬上跑上前,抱住他的脖子,說:「我現在知道主上帝大大祝福我〔或:你〕;因為,看哪,寡婦已經不再作寡婦,而我,原來是無兒無女的,也已經懷孕了〔或:將要懷孕了〕。」回家後的頭一天,喬基姆用來休息。

5:1 但翌日,喬基姆就獻上祭物,他在心裡說:「倘若主上帝要恩待我,掛在祭司胸前的牌當可讓我看個明白。」喬基姆就把祭物獻上,他步上主的祭壇時,察看祭司胸前的牌,知道自己裡頭沒有罪。喬基姆說:「現在我知道主上帝是恩待我的,並赦免了我一切的罪。」他就算作義的,從主的聖殿走下來,回自己的家裡去。

2 六個月的時間滿了,就正如〈天使〉所說:在第七〔或:九〕個月,亞拿生孩子了。她對接生婆說:「我生了什麼?」接生婆說:「是個女的。」亞拿說:「我的靈今日要顯為大。」接著她躺下了。及至日子滿足,亞拿就潔淨自己,下了產床,給孩子哺乳,而且給孩子取名馬利亞。

6:1 日子一天一天的過去,孩子日漸強壯;當她六個月大時,她母親把她放在地上站著,看她是否能夠自己站立。孩子竟走了七步,走進母親的懷裡。母親就抱起她,說:「我指著永生的主上帝起誓,在我把你帶進主的殿之前,你不要再在這地上走路了。」她就在她的臥房裡設了一個潔淨區,禁止普通或不潔之物經過。她又把希伯來人中潔淨的女兒喚來,她們就負責與孩子玩耍。

2 孩子一歲生日那天,喬基姆大排廷席,宴請大祭可、祭司、文士、長老和以色列全體民眾。喬基姆把孩子帶到眾祭司面前,他們就祝福她,說:「我們祖先的上帝啊,祝福這孩子,賜她一個名字,好讓她在萬世萬代中受人傳頌。」眾民說:「誠心所願,〈誠心所願,〉阿們。」祭司又帶她到眾大祭司面前,他們就祝福她,說:「至高天上的上帝啊,看顧這孩子,並將至高、無與倫比的祝福賜與她。」接著她母親把孩子帶回臥房的潔淨區,給她哺乳。亞拿向主上帝唱這歌:「我要唱歌讚頌主我的上帝,因為祂看顧我,把我敵人對我的指責挪走。主賜我公義的果子,這在祂面前既獨一又多樣。誰會向呂貝〔或:呂便〕的子孫宣佈亞拿要乳養站孩子呢?〈留心聽啊,留心聽啊,你們以色列十三支派要留心聽:亞拿正乳養孩子啊。〉」她把孩子放在設有潔淨區的臥房裡休息,自己出去服侍眾人。筵席結束後,他們繼續歡喜快樂,一路讚頌以色列的上帝。

7:1 一個月又一個月過去了,孩子漸漸長大。她兩歲的時候,喬基姆對亞拿說:「我們帶她上主的殿去吧,這樣就可以實踐我們所作的承諾,以免主使〈惡事〉臨到我們,那我們的祭物就會不蒙悅納了。」亞拿回答說:「我們待孩子三歲時再這樣做吧,到時候孩子或許不會再想念她的爸爸媽媽了。」喬基姆說:「這非常好。」

2 孩子三歲的時候,喬基姆說:「讓我們把希伯來人中潔淨的女兒喚來,請她們各自拿一盞燈,且要一直燃亮,免得孩子回頭,心就被引誘離開主的殿。」他就這樣做,直至他們上到主的殿去。祭司抱她,親她,祝福她,說:「主已在萬代之中顯揚你的名;因為你的緣故,主在末日會向以色列的子民彰祂的救贖。」

3 祭司把孩子放在祭壇的第三層台階上,主上帝就把恩典臨到孩子的身上,她樂極起舞,全以色列家都喜愛她。

8:1 她父母下來時滿心驚訝,頌讚大能的上帝,歸榮耀予祂,因為孩子沒有回過頭來看他們。馬利亞在殿中就像鴿子一樣被養育,從天使手中接過食物。

2 她十二歲的時候,眾祭司開會議,說:「看哪,馬利亞在主的殿中已到了十二歲,我們該當怎樣待她,才可避免她玷污主的殿呢?」他們就對大祭司說:「請你站在主的祭壇前;進入至聖所,為她的事禱告,主指示你什麼我們就做什麼。」

3 大祭司於是穿上有十二個鈴的祭司袍,進入至聖所,為馬利亞的事禱告。看哪,主的一位天使〈突然〉站在他面前,對他說:「撒迦利亞,撒迦利亞,出去集民眾中的鰥夫,〈他們各人要帶一根杖來〉,主向誰賜下〈奇妙的〉標記,她就要作誰的妻子。」報信者紛紛出發,把消息傳遍猶大一帶;主的號角響起,人人都跑出來。

9:1 約瑟扔下斧頭,出去與他們會合。眾人聚集了以後,就拿著杖往大祭司那裡去。大祭司拿著各人的杖,進入聖殿,禱告。禱告完畢,他帶著杖再走出來交給眾人;杖上並沒有任何標記。約瑟接過最後一根杖,看哪,有一隻鴿子從杖中飛出來,飛到約瑟頭上。祭司對約瑟說:「約瑟,福氣臨到你了,你要領著主的童女;把她帶回去,好好照顧。」

2 〔但〕約瑟回答他道:「我已有兒子,人也老了,但她還是個女孩子。我恐怕自己會成為以色列子於民的笑柄。」祭司對約瑟說:「當懼怕主你的上帝,當想起上帝向大明、亞比蘭和可拉所作的一切,想想大地是怎樣裂開,他們又怎樣因為背叛而被大地吞沒的。如今,約瑟,你要心存敬畏,免得這禍〈也要〉臨到你家。」約瑟感到害怕,就把馬利亞帶回去,照顧她。約瑟對她說:「馬利亞,我從主的殿接你回來,現在我要把你留在我家,我要去建房子;〈然後〉我會〈再〉回來找你;主會看顧你。」

10:1 當時正舉行祭司的會議,他們決定:「讓我們為主的殿造一幔子。」祭司說:「把大衛支派中所有純潔的童女到我這裡來。」役就出發去找,結果找到七個〈這樣〉的童女。祭司想起那名叫馬利亞的孩子,她屬於大衛支派,而且在上帝面前是純潔的。役就去把她帶回來。

2 其後他們就帶眾童女進入主的殿,祭司說:「你們給我抽籤,看誰要織金線、誰織石絨、誰織細麻、誰織絲、誰織紫藍色的線、誰織朱紅色的線以及誰織純紫色的線。馬利亞抽到的是「純紫色」和「朱紅色」。她就把線帶回家裡去。那時撒迦利亞已經啞了。塞繆爾暫代其職事,直至撒迦利亞可以〈再〉說話而止。但馬利亞拿了朱紅色的線去編織。

11:1 馬利亞拿著水瓶出去打水。看哪,突然有聲音對她說:「你好,大蒙喜悅的女子,〈主與你同在,你〉在眾婦人中〈是有福的〉。」她環顧左右,想找尋聲音的來源。她顫抖著回到屋裡,放下水瓶,拿出紫色的布料,就在自己的位子坐下來抽線。

2 看哪,主的一位使者突然站在她跟前,對她說:「馬利亞,不要懼怕;因為你在萬有之主宰面前是蒙恩的,而且要因他的道懷孕。」她聽到這話,就心裡困惑,說:「我要從永活的主上帝〈懷孕〉,就好像各個婦人懷孕的樣子?」

3 主的使者說:「不是這樣的,馬利亞;因主的能力要蔭庇你:因此,那要從你身上生出來的聖嬰將要稱為至高者的兒子。但你要給他起名叫耶穌,因他將要把自己的百姓從他們的罪惡中拯救出來。」馬利亞說:「看啊,主的侍女在這裡;願事情照你的話在我身上成就。」然後,使者就離她去了。

12:1 馬利亞把紫色和紅色的布準備好,就帶給祭司。祭司接過了,就祝福馬利亞,說:「馬利亞,主上帝已經彰顯了你的名,在地上萬代中你是有福的。」

2 馬利亞就歡喜快樂地到她親戚伊利沙伯那裡敲門。伊利沙伯聽見了,就把〔加:正用來織布的〕紅色線放下,跑去開門。她看見馬利亞〉,就祝福她說:「我怎麼敢當呢,我主的母親竟然到我這裡來?因為看哪,我裡面的〈胎〉也在跳動祝福你。」但馬利亞忘記了上帝的天使加百列告訴她的奧秘,仰天長歎說:「主啊,我是誰,地上各個婦人竟然會把我算為祝福?」

3 她留下來與伊利沙伯同住三個月。日復一日,馬利亞的肚腹漸大,她感到害怕,就回家把自己藏起來,避開以色列的人。當這一切奧秘事情發生的時候,馬利亞年方十六。

13:1 馬利亞懷有六個月身孕的時候,看,約瑟離開他的建築工地回家去,發覺馬利亞懷了孩子。於是他用灰抹臉,整個人趴在麻衣上,悲苦地哭泣,說:「我還有什麼顏面仰望主我的上帝呢?我應該為她獻上怎樣的禱告呢?因為,我由主我上帝的殿把她接回來的時候,她還是個童女,我卻沒能保護她。是誰欺騙了我?誰在我家作了這惡事?誰把這個童女從我身邊俘虜去、玷辱了她?難道〈亞當的〉故事在我身上重演了嗎?因為,就如亞當在他稱頌〈上帝〉的時候,蛇便來了,發現夏娃獨自一人,於是欺騙她,玷辱她;這樣的事情也發生在我身上了。」

2 約瑟從麻衣上站起來,叫喚馬利亞,對她說:「你是上帝所看顧的,為什麼做出這樣的事而忘記你的主上帝?為什麼要羞辱自己的生命〔或:靈魂〕?你豈不是在至聖所中成長、從天使手中接過食物的嗎?」

3 馬利亞卻悲苦地哭著說:「我是清白的,並未有與任何男人發生關。」約瑟對她說:「那你肚腹中所懷的究竟從何而來?」馬利亞說:「我指著永生的主上帝起誓,自我不知道這胎兒究竟從何來到我身上。」

14:1 約瑟非常驚怕,就離開馬利亞,思量著應該怎樣處置她。約瑟說:「如果我將她的罪隱藏,我就是違反上帝的律法。如果我將她的罪向以色列子民公開,我又恐怕她所懷的胎兒果真是從天使而來〔或:是屬天使的〕,那我就是將無辜的血送去受死亡的審判了。我應該怎樣處置她呢?我要暗中把她送走。」黑夜臨到了。

2 看,有一位上帝的使者在夢中向他顯現,說:「不要怕這女子。因為在她裡面的乃從聖靈而來。她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌;因他將要把自己的百姓從他們的罪惡中拯救出來。」約瑟從睡夢中醒過來,歸榮耀予賜恩典給他的以色列的上帝;約瑟就照顧這女子。

15:1 文士亞拿去見約瑟,對他說「約瑟,你為什麼不出席我們的聚會?」約瑟對他說:「我經過長途跋涉感到疲累,所以休息一天。」亞拿轉頭看見馬利亞的肚子大了。2他匆匆趕去見〈大〉祭司,對他說:「你為他作見證的約瑟,犯了嚴重的罪。」大祭司說:「他怎樣犯罪?」亞拿說:「那一個童女,就是他從上帝的殿接回家裡去的那一個,他玷污了她,而且暗中與她成親了,更沒有讓以色列子民知道這事。」大祭司對亞拿說:「約瑟!約瑟做出這樣的事?」亞拿對他說:「派些官長去吧,你就會發現那童女確實已經懷孕了。」眾官長去了,發現她正如亞拿所說的一樣,於是把她帶到聖殿去。她就站在法庭上。大祭司對她說:「馬利亞,你為什麼要這樣做?為什麼要羞辱你的生命〔或:靈魂〕、忘記你的主上帝?你是在至聖所裡被撫養成人的,從天使手中接過食物,聽的是讚美的聖歌,又曾在上帝面前跳舞。你為什麼要這樣做?」而就她悲苦地哭著說:「我指著永生的主上帝起誓,我在祂面前是清白的,並未有與任何男人發生關係。」大祭司對約瑟說:「約瑟,你為什麼要這樣做?」約瑟說「我指著永生〈的主上帝〉起誓,又指著祂的受膏者〈和他真理的見證人〉起誓,我與她是關係清白的。」大祭司說「不要作假證供,要說真話。你暗中與她成親,卻沒有把這事向以色列的子民公開,又沒有向大能的手叩首下拜,使你的後代得蒙祝福。」

16:1 約瑟沉默了。然後大祭司說:「把你從主的殿接來的童女交還出來。」約瑟就悲苦地哭泣起來。大祭司說:「我要把主定罪的水給你倆喝,這會使你們的罪在你們眼前顯現。」

2 大祭司就拿〈水〉給約瑟喝,然後命令他走進曠野;他卻完好無缺地回來。大祭司又要那女子〔指:馬利亞〕喝那水,然後命令她走進曠野;她同樣完好無缺地回來。所有人都驚訝不已,因為他們的罪沒有顯露出來。大祭司說:「既然主上帝沒有把你們的罪顯明,我也不定你們的罪。」他就把他們釋放了。約瑟帶著馬利亞離開,回到自己家裡,歡喜快樂,把榮耀歸予以色列的上帝。

17:1 那時候,奧古斯都王頒下命令,要猶太地伯利恆的所有民報名上冊。約瑟說:「我要為我的眾兒或:眾兒女〕報名上冊,但我應該怎樣處置這女子呢?又該怎樣為她報名上冊呢?算作我的妻子?這可叫我感到羞愧啊。還是算作我的女兒呢?可是全以色列的子民都知道她不是我的女兒。到了主的日子,〈主〉自會成就祂的旨意。」

2 他給他的騾子裝上鞍子,讓馬利亞坐上去;他的兒子〔原文是單數〕領著騾子走,而塞繆爾則跟在後面。他們走近到四公里半。約瑟轉過頭來,看見她樣子憂愁,就在心裡說:「也許她所懷的胎正叫她感到痛楚。」其後,約瑟再次轉過頭來,卻看見馬利亞在笑。他就對她說:「馬利亞,你發生什麼事呢?為什麼我見你臉上忽兒是笑,忽兒是憂呢?」馬利亞對他說:「約瑟,我眼見有兩群人,一群在悲慟哭泣,一群在歡喜雀躍。」

3 他們才走了一半的路程,馬利亞就對他說:「約瑟,把我從騾子上扶下來,因為我裡頭的孩子在擠壓我,他要出來了。」他就在那裡把她扶下來,對她說:「我應該把你帶到哪裡去,才可以幫你遮掩你的下體呢?這裡是荒野啊。」

18:1 他在那裡找到一個山洞,就把馬利亞帶進去,留下來讓眾子照顧,然後出去想要在伯利恆地區找一個希伯來的接生婆。

2 現在我,約瑟,在走路,卻又寧步不前。我望向穹蒼,看見天空凝住不動;我向天仰望,驚訝地看著天空,天上的鳥兒也靜止不動。我又望向大地,看見地上有一個盤,以及一些工人躺在盤的四周,手放在盤上。然而,那些咀嚼的人並沒有咀嚼,那些把食物拿起的人什麼也沒有拿起,那些把食物放進嘴巴的人什麼也沒有放進嘴巴,然而,所有人都仰著臉。

3 看啊,羊被驅趕,但羊卻站著不動;牧羊人揚手要用杖擊打牲們,手卻在半空寧住不動。我望著河水滾流,看見小孩在河上張開嘴巴,卻沒有喝水。然後在一瞬間,一切事物再次回復原狀,繼續如常。看,有一個婦人從山區上下來,對我說:「先生,你要往哪裡去?」我就說:「我想找一個希伯來的接生婆。」她回答我說:「你是從以色列來的嗎?」我對她說:「正是。」她說:「在洞裡產子的又是誰呢?」我說:「是已經許配給我的女人。」她就對我說:「她不是你妻子嗎?」我對她說:「她是馬利亞,從前在主的殿中被撫養成人,後來經過拈閹,我得到她作為妻子。她還不是我的妻子,卻已從聖靈懷了身孕。」接生婆對他說:「這是真的嗎?」約瑟對她說:「來看看吧。」

接生婆就與他同去。到了山洞,看,忽然有一片光亮黑雲把山洞遮蓋。接生婆說:「我的靈在今日被顯為大,因為我的眼睛看見了奇事;因為救恩已經從以色列出生了。」雲馬上從山洞消失,一道大光出現了,的光亮得讓我們的眼目無法承受。沒多久,那光退了,直到孩子出生為止;孩子就到母親馬利亞懷中吃奶。接生婆喊叫說:「這一天對我實在何等重大啊,我竟然看見了這新景象。」接生婆從山洞裡走出來,撒羅米遇上了她。接生婆就對撒羅米說:「撒羅米,撒羅米,我要告訴你一個新景象;一個童女產子了,這在她本性上是不可能發生的事。」撒羅米接著說:「我指著永生的主上帝起誓,除非我把手指放進陰道去,測試她的情況,否則我不會相信童女能產子。」

20:1 接生婆走進去,說:「馬利亞,你要準備好自己,因為有關你的爭論可不小啊。」馬利亞聽到這些話後,便準備好自己.於是撒羅米把手指放進她的陰道。接著,撒羅米就大叫說:「哀哉,我竟然這樣邪惡,這樣沒有信心!因為我試探了永生的上帝。看哪,我的手要從身上脫落,被火燒燬啊!」撒羅米就在主面前屈膝下跪,說:「我祖先的上帝啊,記念我;因為我是亞伯拉罕、艾薩克、雅各布的後裔;不要公開懲罰我,藉此警戒以色列的眾子民,而是讓我回到貧窮人那裡去。因為,主啊,你知道我奉你的名履行我的責任,也從你那裡收取我的工價。」看,上帝的一位使者站在撒羅米面前,對她說:「撒羅米、撒羅上帝面前已蒙垂聽。靠近來,自米,萬物的主宰已垂聽你的祈求,伸你的手〈摸〉那孩子,抱:起他,你就會痊癒和喜樂了。」撒羅米滿有喜樂的,靠近孩子,抱起他,說:「我要敬拜他,因為他是為以色列降生的君王。」突然撒羅米就痊癒過來;然後她稱為義的從山洞裡走出來。看,有聲音說:「撒羅米,撒羅米,在孩子到達耶路撒冷之前,〈不要〉說出你所見的奇事。」

21:1 看哪,約瑟準備要前往猶大。猶大的伯利恆發生了一陣騷亂。因為有幾位智者來了:「〈新生〉的猶太人的王在哪裡?因為我們在東方看見他的星,特來敬拜他。」

2 希律聽見了,心裡懊惱,就差遣官員到智者那裡去;又把祭司來,在御營裡問他們,說:「經上有關彌賽亞的記載是怎樣的?他在哪裡出生?」他們對他〔指:希律〕說,在猶大的伯利恆;因為經上是這樣記載的。」他於是讓他們離去。他又問智者說:「關於那個新生的王,你們看到了甚麼兆頭?」智者說:「我們看見一顆大得無法形容的星在眾星之中閃耀,叫眾星黯埮下來,不再光;我們這就知道以色列有一位王出生了。我們到來是要敬拜他。」

3 希律對他說:「那就去找尋他吧,找到了,要告訴我,好讓我也可以去敬拜他。」那些智者就出發了。看哪,他們在東方看見的那顆星正走在他們面,直至他們來到山洞。星就寧在孩子〈的山洞〉頂上。智者看見小孩子和他的母親馬利亞在一起,就從他們的袋中拿禮物出來,有黃金、乳香和沒藥。

4 天使在異象中警告他們〈不要進入猶大〉,他們就從別的路回本地去了。

22:1 然而,希律察覺到自己被星象智者哄騙了,很是惱怒,就來敵手,命令他們把所有兩歲或以下的嬰孩殺光。

2 馬利亞聽聞嬰孩要被殺害,很是懼怕,就用布把小孩裹住,放在牛欄裡。至於伊利沙伯,當她聽聞王正尋找約翰,就帶著他,上到山區去。她到處觀望,看可以把約翰收藏在哪裡,卻找不到可以藏身之處。伊利沙伯大聲呻呤,說:「上帝的山啊,請收容我這個母親和我的孩子。」伊利沙伯因為懼怕,沒法〈再〉往上走。立時,山分開了,收容了她。山又發出一道光照耀著她;因為有主的使者與她們同在,保護他們。

23:1 那時希律正到處搜尋約翰,就派官員往祭壇那裡找撒迦利亞,問他說:「你把兒子收藏在哪裡?」他回答他們說:「我是上帝的僕役,一直都在他的殿中侍候,怎會知道我的兒子在哪裡?」

2 眾官員離去後,把這一切向他〔指:希律〕報告。希律很惱怒,說:「他的兒子要成為統治以色列的王嗎?」就派官員再到撒迦利亞那裡,下令說:「快從實招來,你的兒子究竟在哪裡?你可知道你的血就在我的掌握之中。」官員就出發去,把這些話全部對撒迦利亞說了。

3 撒迦利亞回答說:「我甘願為上帝殉道。取我的血吧!但我的主會接收我的靈,因為你在主殿的前院流無辜人的血。」

4 大約在黎明時分,撒迦利亞就被殺害了,但以色列的子民都不知道撒迦利亞被殺害了。

24:1 到了問安的時候,眾祭司開始離去,撒迦利亞卻沒有像慣常一樣出來祝福大家。眾祭司就站著等候撒迦利亞,要用禱告迎接他,歸榮耀予至高者上帝。

2 可是他遲遲沒有出來,的大家就害怕起來。其中一個鼓起勇氣,進入聖所去。他看到主的祭壇旁有凝結了的血漬,並有聲音說:「撒迦利亞被殺害了,直等到為他復仇者到來,他的血才可抹掉。」那祭司聽到了這些話,感到害怕,就出去把所看見和所聽見的告訴其它祭司。

3 大家也鼓起勇氣,進入〈聖所〉,看見了所發生的事。殿頂的鑲嵌搖動起來,眾祭司把自己的衣服從上而下撕開。他們找不到撒迦利亞的屍體,只發現他的血變成了石頭。他們都害怕,就出去向所有人說:「撒迦利亞被殺害了。」各支派的人聽見了都為他衷哭、悲慟了三晝夜。

4 三天過後,眾祭司商討委任誰來取代撒迦利亞的位分。抽載的結果是西緬他正是那位得蒙聖靈啟示,得知自己在嘗到死味之前必要看見肉身之基督的人。

25:1 我是雅各布,寫這些歷史的時候,正值希律死了,耶路撒冷爆發騷亂,我就退到曠野去,直等到耶路撒冷的騷亂平息。我要贊美主,祂賜我智慧寫下這些歷史。願恩惠與所有敬畏主的人同在。〔有抄本載:馬利亞的誕生。雅各布的啟示。願平安歸予寫和讀這些話的人!〕